vek circle green vek logo bw inverted 1 vek logo inverted green 1 vek logo color final blk 1 vek logo inverted green 1 vek logo bw inverted 1 vek logo inverted green 1 vek logo color final blk 1 vek circle green

07 December 2009

Акција За Чистење - Cleaning Action

Акција За Чистење - Cleaning Action
28 ноември 2009 Акција За Чистење

Нашата акција за чистење беше многу успешна. Имавме 11 луѓе. Собравме околу 10 вреќи со ѓубре и 6 вреќи со пластичен одпад наменет за рециклирање. Сакаме да се заблагодариме на сите кои ни помогнаа. Се надеваме дека во иднина повеќе луѓе ќе ни се придружат во нашата акција. Фотографиите се под текстот

НА АНГЛИСКИ:

28 November 2009 Cleaning Action

Our cleaning action was a great success. We had 11 people. We collected 10 bags of garbage and 6 bags of plastic recycling. We would like to thank everybody who came to help. We hope that in the future even more people will come to help. The photographs are below the text



03 November 2009

Акција За Чистење - Cleaning Action

31 октомври 2009 Акција За Чистење

Нашата акција за чистење кај училиштето беше многу успешна. Имавме 11 луѓе. Собравме околу 5 вреќи со ѓубре и 1 вреќа со пластичен одпад наменет за рециклирање. Сакаме да се заблагодариме на сите кои ни помогнаа. Се надеваме дека во иднина повеќе луѓе ќе ни се придружат во нашата акција. Фотографиите се под текстот

НА АНГЛИСКИ:

31 October 2009 Cleaning Action

Our cleaning action at the school was a great success. We had 11 people. We collected 5 bags of garbage and 1 bag of plastic recycling. We would like to thank everybody who came to help. We hope that in the future even more people will come to help. The photographs are below the text.


28 October 2009

350 Акција - 350 Action

Вистината е дека до сега се нема случено ништо слично на Интернационалниот ден за акција против климатската промена. Повеќе од 5200 настани се оганизираа во скоро сите земји од светот. 24 Октомври 2009 беше најпопуларен ден за глобална акција во историјата до сега. И не е шега, како резултат на тоа исто така јас се сложувам дека ова беше вистински глобален настан во човековата историја. Ниту Олимписките игри или пак светскиот куп може да се спореди со Интернационалниот ден за акција против климатската промена. ( извадок од Кејт Харисон)

Преку 19 000 фотографии беа постирани на интернет. Може да ги видете на:
http://www.flickr.com/photos/350org/sets/

Мозе да го вдете ВЕК помегу другите фотографии, тука:
http://www.flickr.com/photos/350org/4040274455

Исто тука на 350.орг. може да најдете информации за лобалниот настан.



http://www.youtube.com/watch?v=p7v7HW-f6cs

НА АНГЛИСКИ:

The truth is nothing like the International Day of Climate Action has ever happened before. Over 5200 events took place in almost every country in the world. 24 October 2009 was the most widespread day of global action on any issue in history. That’s no joke, and for that reason I’d also argue that this was the first truly global event in human history. Not even the Olympics or a world cup final could come close to matching the Day of Climate Action as great global events. (Paraphrased from Keith Harrington http://www.grist.org/article/oct-24-2009-not-just-a-global-day-of-action-a-historic-turning-point)

Over 19,000 photos have been submitted so far! See them all on Flickr:
http://www.flickr.com/photos/350org/sets/

See VEK among the other photos here:
http://www.flickr.com/photos/350org/4040274455

Here is 350.org founder about the global event:



http://www.youtube.com/watch?v=p7v7HW-f6cs

24 October 2009

Меѓународен ден на климатското делување - International Day of Climate Action

Постер од Младен M
Кликни за поголема слика

24 октомври 2009 – Меѓународен ден на климатското делување

350 факти – наука:

  • Науката го објаснува очигледното глобално затоплување кое се случува побрзо од било кога досега, за што делумно одговорни се и луѓето;

  • Ослободувањето на т.н. ’гасови од стаклена градина’ во атмосферата го предизвикува глобалното затоплување;

  • Ова претставува значаен проблем бидејќи глобалното затоплување ја нарушува кревката рамнотежа која го овозможува животот на оваа планета;

  • Пораст на температурата од само неколку степени може сосема да го промени светот каков што ние го знаеме, што ќе ги загрози животите на милиони луѓе низ целиот свет.

  • Најчестиот ’гас од стаклена градина’ е јаглерод диоксидот (CO2);

  • Уделот во милионити делови (ppm) е едноставен начин на мерење на концентрацијата на различни гасови, и го означува соодносот меѓу бројот на молекулите на јаглерод диоксид и бројот на сите други молекули во атмосферата.

  • Во текот на целата човекова историја сè до пред 200 години, нашата атмосфера содржела 275 милионити делови CO2. Ова била една безбедна и корисна количина.

  • Многу научници, климатски експерти и прогресивни државни влади денес велат дека безбедната горна граница на CO2 во нашата атмосфера е 350 милионити делови.

  • Денес планетата има 387 милионити делови CO2 во атмосферата – број којшто расте со стапка од 2 милионити дела годишно.

  • Сегашните 387 милионити делови на CO2 во атмосферата, забрзаното загревање на поларните предели и другите климатски случувања ги натераа научниците да донесат заклучок дека сме веќе одамна над безбедната граница.

  • Ако во текот на овој век не се намали количината на CO2 во атмосферата на 350 милионити делови, ризикуваме да стигнеме до крајната точка и до неповратни ефекти како што се топењето на ледената обвивка на Гренланд и ослободување на огромни количества метан поради зголеменото топење на пермафростот (вечната ледена обвивка).

  • Многу од секојдневните активности, како вклучувањето на светлото, готвењето, загревањето или ладењето на нашите домови, се базираат на енергетски извори како јагленот или нафтата, при што се ослободува јаглерод диоксид и други гасови кои ја задржуваат топлината во атмосферата.

  • Денеска во атмосферата испуштаме јаглерод и јаглеродни соединенија кои се таложеле со милиони години под површината на земјата во форма на фосилни горива.

  • Некои од водечките светски климатолози се согласни дека за планетата Земја највисокото безбедно ниво на CO2 во атмосферата е 350 милионити делови.

  • Џејмс Хенсен од американската Национална администрација на аеронаутика и вселена (NASA) запишал: "Ако човештвото сака да зачува планета слична на онаа на која се развила цивилизација и на која се адаптирал животот на Земјата, палеоклиматските докази, како и тековните климатски промени велат дека CO2 ќе мора да се намали од сегашните 385 на најмногу 350 милионити делови во атмосферата."
http://www.350.org/

На Англиски:

Poster from Mladen Micevski

Click to make the photo bigger

24 October 2009 - International Day of Climate Action

350 Facts – The Science:
  • The science is clear global warming is happening faster than ever and humans are partly responsible.

  • Global warming is caused by releasing what are called greenhouse gases into the atmosphere.

  • This is a major problem because global warming destabilizes the delicate balance that makes life on this planet possible.

  • Just a few degrees in temperature can completely change the world as we know it, and threaten the lives of millions of people around the world.

  • The most common greenhouse gas is carbon dioxide (CO2).

  • Parts per million (ppm) is simply a way of measuring the concentration of different gases, and means the ratio of the number of carbon dioxide molecules to all of the molecules in the atmosphere.
  • For all of human history until about 200 years ago, our atmosphere contained 275 ppm of carbon dioxide. This was a safe and useful amount.
  • We need some CO2 and other greenhouse gases that trap heat in our atmosphere because otherwise our planet would be too cold for humans to inhabit.

  • 350 ppm is what many scientists, climate experts, and progressive national governments are now saying is the safe upper limit for CO2 in our atmosphere.

  • Now the planet has 387 ppm CO2 – and this number is rising by about 2 ppm every year.
    At our current 387 ppm, accelerating arctic warming and other early climate impacts have led scientists to conclude that we are already above the safe zone

  • Unless we are able to rapidly return to 350 ppm this century, we risk reaching tipping points and irreversible impacts such as the melting of the Greenland ice sheet and major methane releases from increased permafrost melt.

  • Many of the activities we do every day like turning the lights on, cooking food, or heating or cooling our homes rely on energy sources like coal and oil that emit carbon dioxide and other heat-trapping gases into the atmosphere.

  • We're taking millions of years worth of carbon, stored beneath the earth as fossil fuels, and releasing it into the atmosphere.

  • Some of the world's leading climate scientists agree the highest safe level of CO2 to 350 ppm. It's the safety zone for planet earth.

  • James Hansen of America's National Aeronautics and Space Administration wrote recently, "If humanity wishes to preserve a planet similar to that on which civilization developed and to which life on Earth is adapted, paleoclimate evidence and ongoing climate change suggest that CO2 will need to be reduced from its current 385 ppm to at most 350 ppm."

For more information please visit: http://www.350.org/

21 October 2009

Еколошко-Едукативна Акција - Environmental Education Action





Состанок:
Сабота 24 Октомври 2009 е Интернационален Ден на Климатска Акција. Ќе имаме краток состанок овој петок 23 Октомври 2009 каде ВЕК членовите можат да ги донесат нивните „350“ постери и ќе зборуваме за климатските факти што ќе ги презентираме во сабота. Ќе се сретнеме во ТЕА кафе бидејки е празник и “Регионалниот центар за одржлив развој“ - Кратово ќе биде затворен. Во сабота ќе се сретнеме пред НВО Центарот во 11:00 и тогаш ќе одиме сите заедно на пазарот со нашите постери и климатски факти.

Ako сакате да направите постер и ви требаат идеи погледнете ја веб страната за Интернационален Ден на Климатска Акција: http://www.350.org/banners

Еколошко-Едукативна Акција:

Во сабота ќе се сретнеме пред НВО Центарот во 11:00 и тогаш ќе одиме сите заедно на пазарот со нашите постери и климатски факти. http://www.350.org/node/10446

НА АНГЛИСКИ:

Meeting:
Saturday 24 October 2009 is International Day of Climate Action. We will have a short meeting this Friday 23 October 2009 where VEK members can bring their “350” posters and we can discuss climate facts to tell people about on Saturday. We will meet at TEA café because it is a holiday and the Regional Center for Sustainable Development- Kratovo will be closed. On Saturday we will meet the Regional Center for Sustainable Development- Kratovo at 11:00 and walk over to the market together with our posters and climate facts.

If you want to make a poster and you need some ideas, check out the International Day of Climate Action website: http://www.350.org/banners

Environmental Education Action:
On Saturday we will meet the Regional Center for Sustainable Development- Kratovo at 11:00 and walk over to the market together with our posters and climate facts. http://www.350.org/node/10446

21 September 2009

AКЦИЈА ЗА ЧИСТЕЊЕ - CLEANING ACTION

AКЦИЈА ЗА ЧИСТЕЊЕ !!!!

во Сабота, 26 септември 2009 од 11:45 до 14:15 часот

Ќе се сретнеме пред НВО Центарот во 11:45 за да земеме гумени ракавици и гумени чизми. тогаш ќе одиме да ја чистиме реката над конструктивните зафати.
  • Облечете алишта за кои нема да се секирате доколку ги извалкате
  • Времето можеби ќе не изненади со сонце, па може да си понесете капи (заштитна крема за оние што горат лесно од сонч. зраци)
  • Пред да започнеме со активностите, мора да ги имаме добиено потпишани потврдите од вашите родители.
досега имаме добиено потпишана дозвола од:
Mladen Micevski, Martin Micev, Petarce Micev, Jordana Bozinova, Martina Nikolovska, Ruzica Mitrovska, Sashe Stojanovski, Dragan Arsov, Sara Anncevska, Marija Anncevska

За останатите кои немаат донесено потпишана дозвола, може да обезбедат најкасно до Сабота, доколку сакаат да се дел од акцијата. Доколку имате непотполнети дозволи понесете ги со вас, во случај некој да сака да ни се придружи , а нема 18 год

Кликни за поголема слика.

БЕЗБЕДНОСТ
  • Трудете се за време на акцијата да не се оддалечувате многу од групата, или пак доколку одете некаде, НАЈАВЕТЕ СЕБ
  • Доколку нешто ви изгледа сомнително или опасно (ризично), оставете го, не го собирајте.како: остри стакла, остар метал, игли или пак медицински отпад
  • Доколку настане некоја непредвидена повреда, СЕКОГАШ известете некој од возрасните што е со вас.
АКЦИОНЕН ПЛАНИ

Iмаме за идеја сите учесници во акцијата да ги поделиме во парови, еден ќе собира само пластичен отпад (кој е подложен на рециклирање), еден ќе го собира остатокот од отпадоците.

За акцијата известте ги вашите родители и пријатели, колку што можете повеќе. Така да и тие да ни се придружат, доколку сакаат. Доколку имате непотполнети дозволи понесете ги со вас, во случај некој да сака да ни се придружи , а нема 18 год.

НА АНГЛИСКИ:

CLEANING ACTION!!!!

On Saturday 26 September 2009 from 11:45 to 14:15

We will meet at the NGO Center at 11:45 to get rubber boots and rubber gloves. Then we will go to clean the river above the construction.
  • You should wear clothes you don’t mind getting dirty
  • Wear a hat and/or apply sunscreen.
  • We must have your permission slip for you to be able to participate in our activities
We have permission slips for:

Mladen Micevski, Martin Micev, Petarce Micev, Jordana Bozinova, Martina Nikolovska, Ruzica Mitrovska, Sashe Stojanovski, Dragan Arsov, Sara Anncevska, Marija Anncevska

We do not have permission slips for anybody else. Here are permission slips, get them signed and bring them on Saturday. Take some permission slips for anybody who is 18 years old or younger so they can have them signed before the clean up.


Click on the image it make it larger

SAFETY
  • Do not wander off alone
  • Be careful with trash bags, sharp objects within the bags can puncture through.
  • If it looks dangerous, don’t pick it up. Like: sharp glass, sharp metal, hypodermic needles or medical wastes.
  • Be sure to tell an adult if you are hurt.
ACTION PLAN

We want to make sure that we are recycling things that can be recycled. We need to have some people picking up plastics for recycling. We need to have some people picking up the rest of the garbage. We will have pairs at the clean up.

pair = 1 person picking up garbage, 1 person picking up recycling

Tell your family and your friends. They can help us if they want. Take some permission slips for anybody who is 18 years old or younger so they can have them signed before the clean up.

29 June 2009

Летна Шема - Summer Update

29 Јуни 2009

Здраво на сите!

Се надевам дека сите уживате во летниот распуст како и нашиот ВЕК одмор. Ние ќе бидеме на одмор до септември.

ОПРЕМА ЗА РАБОТА

Многу сме среќни бидејќи ги добивме парите за набавка на опрема. Купивме гумени чизми и сме во подготовка за набавка на гумени ракавици и помошни средства за собирање на тешко достапни отпадоци.

ЛОГО

Конечната верзија на логото излезе супер и голема благодарност до сите кој помогнаа во креирање на истото.

НА АНГЛИСКИ:

29 June 2009

Hello Everyone!

We hope you all have been enjoying the summer and our break from VEK activities. We will be on break until September.

SAFETY EQUIPMENT

We are very excited because we got the money to buy safety equipment. We bought the rubber boots. We will be ordering the rubber gloves and the trash tongs very soon.

Once we have all of this equipment we will be able to start cleaning the river!

LOGO

The final version of the logo came out great and a big thank you to everybody who helped.

vek logo bw inverted 1

vek logo color final blk 1

vek logo inverted green 1

04 June 2009

Прошетка! - Hike!

во Сабота, 6 јуни 2009 од 11 до 1 часот ние ќе планинареме со цел да најдеме локација од каде ќе почнеме со чистење на речното корито.

Ќе се сретнеме пред НВО Центарот, во 10:45
  • Облечете алишта за ккои нема да се секирате доколку ги извалкате
  • Доколку имате облечете удобни чевли бидејќи акцијата кќе трае 2 часа и теренот ќе биде нерамен
  • Доколку имате работки ракаваици, пожелно би било да си понесете со вас
  • Времето можеби ќе не изненади со сонце, па може да си понесете капи (заштитна крема за оние што горат лесно од сонч.зраци)
  • Пред да започнеме со активностите, мора да ги имаме добиено потпишани потврдите од вашите родители.

досега имаме добиено потпишана дозвола од:

Mladen Micevski, Martin Micev, Petarce Micev, Jordana Bozinova, Martina Nikolovska, Ruzica Mitrovska, Sashe Stojanovski, Dragan Arsov, Sara Anncevska, Marija Anncevska, Mishela Jakimova

НА АНГЛИСКИ:

This Saturday, Saturday 6 June 2009, from 11:00am to 1:00pm we are going on a hike to look for a place to start cleaning the river.

We will meet outside the NGO at 10:45 am.
  • You should wear clothes you don’t mind getting dirty
  • You should wear sturdy shoes because we will be on our feet for 2 hours and on some rough terrain (no high heels or sandals)
  • Bring work gloves if you have a pair
  • Wear a hat and/or apply sunscreen.
  • We must have your permission slip for you to be able to participate in our activities

We have permission slips for:

Mladen Micevski, Martin Micev, Petarce Micev, Jordana Bozinova, Martina Nikolovska, Ruzica Mitrovska, Sashe Stojanovski, Dragan Arsov, Sara Anncevska, Marija Anncevska, Mishela Jakimova

12 May 2009

Состанок со Градоначалникот - Meeting with the Mayor

Ние имавме состанок со Градоначалникот минатиот четворток. Општината Кратово ќе го поддржи нашиот клуб. Фотографиите се под текстот.

НА АНГЛИСКИ:

We had a meeting with the mayor last Thursday. The Municipality of Kratovo will support our club. The Photographs are below the text.

Прва Акција За Чистење - First Cleaning Action

Нашата прва акција за чистење беше многу успешна! Имавме 18 луѓе кои чистеа цели два часа и околу 30 луѓе помагаа во меѓувреме. Собравме околу 18 вреќи со ѓубре и 9 вреќи со пластичен одпад наменет за рециклирање. Сакаме да се заблагодариме на сите кои ни помогнаа. Се надеваме дека во иднина повеќе луѓе ќе ни се придружат во нашата акција. Фотографиите се под текстот

НА АНГЛИСКИ:

Our first cleaning action was a great success! We had 18 people working for the whole two hours and about 30 helped in-between. We collected 18 bags of garbage and 9 bags of plastic recycling. We would like to thank everybody who came to help. We hope that in the future even more people will come to help.The Photographs are below the text.

06 May 2009

Белешки Од Состанокот Број 8 - Minutes from Meeting #8

Волонтер Екологија Кратово (ВЕК) - Белешки Од Состанокот Број 8 - 6 Мај 2009

ФОТОГРАФИИ

Фотографиите излегоа супер. Сите ги ставив на facebook. Има многу од нив слични и бидејќи ги има многу, треа да гласате за сите оние кои ви се омилени. Можете да гласате со оставање на коментар под сликата која ви се допаѓа, или со кликнување на LIKE знакчето. Оние слики кои имаат најмногу коментар ќе победат. Најдобрите фотографии ќе бидат отпечатени и понудени на аукција.

Најдобрите фотографии ќе бидат изложени во Музеј на град Кратово и во исто време понудени на аукција, а парите кои ќе се обезбедат од аукцијата ќе се искористат за понатамошните еколошки активности.

ЧЕВЛИ

Потребен ни е бројот на чевли кој го носите, за да ги нарачаме чизмите.

АКЦИЈА ЗА ЧИСТЕЊЕ !!!!

во Сабота, 9ти мај 2009 од 10 до 12 часот во Амфитеатарот (“Карши Бавча“)

Ќе се сретнеме нред НВО Центарот, во 9:45 и потоа сите заедно ке појдеме кон амфитеатарот.

Чистењето ќе започне во 10 ч. кај амфитеатарот

  • Облечете алишта за ккои нема да се секирате доколку ги извалкате
  • Доколку имате облечете удобни чевли бидејќи акцијата кќе трае 2 часа и теренот ќе биде нерамен
  • Доколку имате работки ракаваици, пожелно би било да си понесете со вас
  • Времето можеби ќе не изненади со сонце, па може да си понесете капи (заштитна крема за оние што горат лесно од сонч.зраци)
  • Пред да започнеме со активностите, мора да ги имаме добиено потпишани потврдите од вашите родители.

досега имаме добиено потпишана дозвола од:

Mladen Micevski, Martin Micev, Petarce Micev, Jordana Bozinova, Martina Nikolovska, Ruzica Mitrovska, Sashe Stojanovski, Dragan Arsov, Sara Anncevska, Marija Anncevska

За останатите кои немаат донесено потпишана дозвола, може да обезбедат најкасно до Сабота, доколку сакаат да се дел од акцијата. Доколку имате непотполнети дозволи понесете ги со вас, во случај некој да сака да ни се придружи , а нема 18 год

Кликни за поголема слика.

БЕЗБЕДНОСТ

  • Трудете се за време на акцијата да не се оддалечувате многу од групата, или пак доколку одете некаде, НАЈАВЕТЕ СЕБ
  • Бидете внимателни со вреќите за отпадоци, острите предмети можат лесно да Ве повредат и преку вреќите.
  • Доколку нешто ви изгледа сомнително или опасно (ризично), оставете го, не го собирајте.како: остри стакла, остар метал, игли или пак медицински отпад
  • Доколку настане некоја непредвидена повреда, СЕКОГАШ известете некој од возрасните што е со вас.

АКЦИОНЕН ПЛАНИ

Iмаме за идеја сите учесници во акцијата да ги поделиме во парови, еден ќе собира само пластичен отпад (кој е подложен на рециклирање), еден ќе го собира остатокот од отпадоците.

За акцијата известте ги вашите родители и пријатели, колку што можете повеќе. Така да и тие да ни се придружат, доколку сакаат. Доколку имате непотполнети дозволи понесете ги со вас, во случај некој да сака да ни се придружи , а нема 18 год.

ПРАШАЊА ЗА РАЗМИСЛУВАЊЕ

  • Зошто амфитеатарот постојано е покриен со губре?
  • Нема доволно канти за отпадоци?
  • Дали кантите не се редовно празнат?
  • Што треба да направиме за да осигураме дека местото ке остане чисто и после чистењето?
  • Дали е потребно да оствариме соработка со Општината?
  • Дали е потребно да оствариме соработка со локалната полиција?
  • Дали треба да разговараме и посочиме на нашето семејство и пријатели дека не е во ред тоа што ја загадуваме средината преку фрлање на отпадоци?
  • Работете на осмислување на рекламна кампања.

НА АНГЛИСКИ:

Volunteer Ecology Kratovo (VEK) - Minutes from Meeting #8 - 6 May 2009

PHOTOGRAPHS

The photographs came out great. I put them up on face book. There are many that are similar to each other. Since there are so many, we will have you all vote on your favorite. You can vote by leaving a comment or clicking on LIKE on the photos you like the best. What ever photos have the most comments will win. Then we will get the most popular photos printed out for the auction.

The best photographs will be printed out to be sold at the auction. We were also thinking that maybe we could have a art exhibition of the photographs at the museum.

SHOE SIZES

We need your shoes sizes so we can order the rubber boots

CLEANING ACTION!!!!

on Saturday 9 May 2009 from 10:00 am to 12:00 pm at the amphitheatre.

Meet at the NGO Center at 9:45 and then walk over to the amphitheatre together.

  • The cleaning will start at 10 am at the amphitheatre
  • You should wear clothes you don’t mind getting dirty
  • You should wear sturdy shoes because we will be on our feet for 2 hours and on some rough terrain (no high heels or sandals)
  • Bring work gloves if you have a pair
  • Wear a hat and/or apply sunscreen.
  • We must have your permission slip for you to be able to participate in our activities

We have permission slips for:

Mladen Micevski, Martin Micev, Petarce Micev, Jordana Bozinova, Martina Nikolovska, Ruzica Mitrovska, Sashe Stojanovski, Dragan Arsov, Sara Anncevska, Marija Anncevska

We do not have permission slips for anybody else. Here are permission slips, get them signed and bring them on Saturday. Take some permission slips for anybody who is 18 years old or younger so they can have them signed before the clean up.

Click on the image it make it larger

SAFETY

  • Do not wander off alone
  • Be careful with trash bags, sharp objects within the bags can puncture through.
  • If it looks dangerous, don’t pick it up. Like: sharp glass, sharp metal, hypodermic needles or medical wastes
  • Be sure to tell an adult if you are hurt.

ACTION PLAN

We want to make sure that we are recycling things that can be recycled. We need to have some people picking up plastics for recycling. We need to have some people picking up the rest of the garbage. We will have pairs at the clean up.

pair = 1 person picking up garbage, 1 person picking up recycling

Tell your family and your friends. They can help us if they want. Take some permission slips for anybody who is 18 years old or younger so they can have them signed before the clean up.

STUFF TO THINK ABOUT

  • Why does the amphitheatre continue to be full of garbage?
  • Not enough garbage cans?
  • Are the garbage cans not emptied often enough?
  • What can we do to ensure that it stays clean after we clean it?
  • Work with the municipality?
  • Work with the police?
  • Tell our friends and family that it is not ok to litter?
  • Come up with an advertising campaign?

24 April 2009

Белешки Од Состанокот Број 6 - Minutes from Meeting #6

Волонтер Екологија Кратово (ВЕК) - Белешки Од Состанокот Број 6
23 Април 2009

СРЕЌЕН СО ЗАДОЦНУВАЊЕ ДЕН НА ПЛАНЕТАТА ЗЕМЈА

Се надевам дека сите имавте одличен Ден на планетата Земја. Многу добро е тоа што ВЕК смета дека секој ден треба да биде Ден на планетата Земја. Им благодарам на членовите на ВЕК што носеа зелено на нашата последна средба, бидеки дадоа поддршка за Ден на планетата Земја.

ЛОГО

Учениците креираа логоа заедно со Професор по Уметност. Следната недела ние ќе избереме кое лого е најдобро од 3 финалисти од седмо одделение и 3 финалисти од осмо одделение.

ЧИСТЕЊЕ АКЦИЈА!!!!

Ние отидовме до Амфитеатар и го избравме како локација за нашата прва акција. Нашата прва акција за чистење ќе се одржи во сабота 9 Мај од 10 ч до 12 ч.

АУКЦИЈА

Десет членови од ВЕК заедно со Џесика создадоа фотографии за Кратово и природата околу Кратово, при тоа имајќи го во предвид нашето мото „Чист Град- Убав Град“. Фотографиите ќе бидат понудени на аукција, со цел да се соберат средства за Клубот. Фотографиите кои ги направивме се прикажни подолу. Кликни за поголема слика.

НА АНГЛИСКИ:

Volunteer Ecology Kratovo (VEK) - Minutes from Meeting #6
23 April 2009

HAPPY BE-LATED EARTH DAY

I hope every one had an excellent Earth Day. The great thing about VEK is that we acknowledge that every day should be Earth Day. I commend the members of VEK for wearing green to our meeting in show of support for Earth Day.

LOGO

Students created logos with the art teacher. Next week 3 logos from seventh grade and 3 logos from eighth grade will be chosen as the finalists. Then VEK will vote on their favorite.

CLEANING ACTION!!!!

We scoped out the amphitheatre as our first cleaning action site. We hope to have our first cleaning action on Saturday 9 May 2009 from 10:00 am to 12:00 pm.

AUCTION

Ten members of VEK went around Kratovo on to take some nature photographs and photographs of Kratovo keeping in mind our motto “Clean City - Beautiful City” to be auctioned off to raise funds for our club. Jessica showed members how to use her camera to take these photographs. The photographs club members and Jessica took are located below. Click on the photos to make them larger.










21 April 2009

Белешки Од Состанокот Број 5 - Minutes from Meeting #5

Волонтер Екологија Кратово (ВЕК)
Белешки Од Состанокот Број 5

ЛОГО
За Лого ќе се дискутира со Професор по Уметност, во Четврток 16 Април 09

МУЗИЧКИ КОНЦЕРТ
Постои можност проф.Давор да ни обезбеди озвучување.
Можни локации: Школо, Спортска Сала, Сити Кафе, Дискотека “Амнезија„
Можни Музичари: Пол. Давор, други?
Пол и Џесика ќе разговараат со проф. Давор исто така и со Училиштето, сопственикот на Сити Кафе, сопствениците на Дискотека “Амнезија„.

Ние сметаме дека пристапна цена за влез би била 50 ден. Исто така разговаравме за понуда на влезници од три различни вредности, како:
50 ден (само влез)
100ден (влез + 1 бесплатен пијалок)
250ден (влез + маица)

АУКЦИЈА
За време на концертот ќе има отворено тивка аукција на фотографии. Секој член на ВЕК ќе биде дел од создавање на фотографии за Кратово и природата околу Кратово, при тоа имајќи го во предвид нашето мото „Чист Град- Убав Град“. Фотографиите ќе бидат понудени на аукција, со цел да се соберат средства за Клубот. Членовите кои сакаат да земат учество во професионално креирање на фотографии ќе бидат претходно обучени од страна на Џесика. Од направените фотографии би можеле да изготвиме годишен календар, кој би го понудиле на продажба.

ЛОТАРИЈА
За време на Концертот може да организираме лотарија, каде посетителите преку купување на билети дирекно учествуваат во лотаријата и претставуваат потенцијални добитници на награда. Наградата би можела да биде бесплатна вечера за двајца во ресторант.

МАИЦИ
Одлучивме дека Маиците се подобра опција за разлика од комбинизоните, затоа што се попрактични и мултифункционални. Би можеле да порачаме повеке маици, од кои дел ќе бидат пподавани заедно со влезниците. Ние би можеле да порачаме и безбол капи како и платнени торби на кои ќе стои нашето лого, кои би ги понудиле на продажба за прибирање на средства. Во центарот на градот може да поставиме штанд на кој би ги поставиле торбите, маиците и капите.

На Англиски:
Volunteer Ecology Kratovo (VEK)
Minutes from Meeting #5

LOGO
The Logo will be discussed with the art teacher on Thursday, 16 April 2009.

MUSIC CONCERT
Davor might be able to lend us his sound equipment.
Possible Locations: School, Gymnasium, City Café, Discothèque
Possible Musicians: Paul, Davor, Other?
Paul and Jessica will talk to Davor and to the school, City Café owners, and Discothèque owners.

We think a reasonable admission price is 50 den. We discussed a tiered admission price system:
50 den (admission)
100 den (admission and 1 free drink)
250 den (admission and t-shirt)
Etc.

AUCTION
During the concert we can auction off photographs with a silent auction. Any members of VEK can take nature photographs or photographs of Kratovo keeping in mind our motto “Clean City - Beautiful City” to be auctioned off to raise funds for our club. Jessica can show members how to use her camera to take these photographs. From these photographs we might also be able to make and sell a calendar.

RAFFLE
We could also have a raffle during the concert. A raffle is a lottery in which a many people buy tickets for a chance to win a prize. The prize could be a free dinner.

T-SHIRTS
We decided that t-shirts are better than coveralls because they are more versatile. We could order extra t-shirts to sell as a fundraiser. We could also maybe order baseball caps and tote bags with our logo on it to sell as a fundraiser. We can make a selling stand to sell tote bags, t-shirts, and baseball caps in the center.

02 April 2009

Улога На Учениците - Student Role Explanations

Зошто имаме два претседатела?

Сметаме дека е од особена важност да имаме претседател и во двете училишта за да осигураме полесен пристап до информации за секој член на клубот.

Која е улогата на претседател?
  • Претседателите на клубот се воедно и претставници на клубот. Тоа значи дека претседателот секогаш мора да го претставува Клубот и интересите на Клубот во најдобро светло, а не да се претставува себеси.
  • Претседателот е одговорен за одржување на состаноците и да води сметка за одржување на редот.
  • Претседателот исто така е и лице за контакт за секој кој е заинтересиран да дознае нешто повеќе за Клубот, особено за претставниците на локалната заедница.
  • Претседателот треба да биде добро информиран за програмата која е на дневен ред пред секој состанок.
  • Треба да остварува јасна комуникација со сите од организациската структура.
  • Остварува соработка со другиот претседател во насока на изготвување на план како клубот да функционира успешно.
  • Од претседателот се очекува да соработува со сите членови, прашува за идеи или мислења, да се осигура дека сите идеи се земени во предвид.
  • Од претседателот се очекува да знае како да помогне при решавање на прашања или проблеми кои може да се појават.
Што се очекува од благајникот?
  • Благајникот е одговорен за финансиите, заедно во соработка со возрасните членови.
  • Треба да води сметка за сите финансиски средства кои влегуваат во клубската каса.
  • Треба да води сметка за сите финансиски средства кои излегуваат од клубската каса.
  • На секој состанок треба да даде извештај за сите промени кои настануваат во касата.
Што се очекува од Записничар/Секретар?
  • Ја бележи дискусијата на секој состанок.
  • Пред секој состанок накратко ги известува присутните, што станувало збор на претходниот состанок.
  • Прикажување на записот на веб-страна
  • Помага во обезбедување на присуство на состаноците како и на акциите на терен.
Која е улогата на студент-советникот?
  • Секој ученик кој активно зема учество во клубот, а не е на некој од горенаведените позиции (претседател, благајник....), е член во училишниот советодавен одбор.
  • Нашата цел е да овозможиме фер и забава преку активностите, задржување на постоечките членови и регрутирање на нови.
  • Многу е важно за нашиот Клуб да биде успешно промовиран и од особена важност е да воспоставиме успешна комуникација меѓу сите членови.
На Англиски:

Why are there two presidents?

We feel it is important to have a club leader represented in both schools to ensure that things are communicated to club members in both schools.

What does a Co-President do?
  • The Club Presidents are the ‘figureheads’ of the Club. This means you must always act in the best interest of the Club, not yourself.
  • The Co-Presidents must keep charge of the meeting and be aware of what is going on to ensure that all the relevant items are covered.
  • The Co-Presidents also act as points of contact for anyone to gain information about the Club, particularly within the local community.
  • The Co-Presidents must know what business is on the agenda before the meeting is opened.
  • Communicate clearly with the other officers and the Student Advisory Committee
  • Sit down with the other co-president and work out a plan as to how the two of you will work together to make the club successful.
  • You will be expected to be able to communicate with the members, asking for their opinions and ideas, making sure that all members feel accounted for.
  • You will be expected to know how to help resolve or solve any issues that may arise.
What does the Treasurer do?
  • As Treasurer, you are responsible for looking after all the financial matters of the club with the adults
  • You need to monitor what funds are raised for the club (income)
  • You need to monitor what we spend money on (expenditures)
  • At every club meeting you will be required to give a report about fundraising progress and results and report on the monitoring of funds.
What does the Secretary do?
  • Records the minutes during meetings
  • At each meeting briefs everyone about what happened in the last meeting
  • Types up the minutes and they will be published on the website
  • Help us take attendance at meetings and cleaning actions
What does the Student Advisory Committee do?
  • Every student who actively participates in the club and is not an officer is a member of the student advisory committee
  • We aim to make sure things stay fair and fun to ensure the retention of current members and the recruitment of more members
  • It is important for our Club to be promoted successfully, it is essential that we communicate information effectively.

01 April 2009

Кои Сме Ние - Who We Are

Волонтер Екологија Кратово (ВЕК) е насочен кон решавање на проблемот на несоодветно фрлање на отпадокот во општина Кратово. Оваа организација работи на две полиња: физичкиот проблем на собирање на ѓубрето и едукација за заштита од понатамошно загадување. Заедницата смета дека решавањето на овој проблем е составен дел од подигањето на животниот стандард на сопствените граѓани, привлекувањето на странски вложувања, како и во прилог на идното зачленување на Република Македонија во Европската Унија.

ВЕК е здружение од ученици од основното и средното училиште, возрасни членови на заедницата и локални организации кои доброволно го собираат расфрланото ѓубре по градот и се едуцираат себеси и другите за еколошките и негативните последици од урбаниот отпадок. Основното водство доаѓа од советодавно тело избрано од страна на учениците и претседателство. Кон ова советодавно тело се присоединуваат членовите на советот од секоја партнер организација. Како надополнение, доброволците од Мировниот Корпус делуваат како помошници во заживувањето на проектот од самиот негов почеток.

ВЕК на средбите за водство ќе работи на: определувањето на областите кои ќе се чистат, начини за јавна поддршка на групата и нејзините цели и доколку е потребно изнаоѓање идеи за понатамошно финансиска поддршка на групата. Составот на оваа организација е значаен дел од успехот на проектот, бидејќи вклучува учење на вештини, како и развој на (морална) одговорност кај секој засегнат член на заедницата.
(кликни за поголема слика)

На Англиски:
The Volunteer Ecology Kratovo (VEK) seeks to address the littering problem in the municipality of Kratovo. This organization works on two fronts; the physical problem of the trash clean-up and education to help prevent further littering. The community feels that solving this problem is integral to raising living standards of its citizens, attracting foreign investments, and entry into the EU.

ВЕК is a coalition of high school, middle, and primary school students, adult community members, and local organizations who voluntarily pick-up the litter scattered throughout the city and educate themselves and others about ecology and the negative effects of waste on a community. The primary leadership comes from a student elected advisory board and presidency. Attached to this student advisory board are board members from each partnering organization. In addition to this, the Peace Corps Volunteers act as facilitators to help the project off the ground.

In leadership meetings, ВЕК will do the following; identify areas needed for cleaning, ways to promote the group and its cause, and come up with ideas to further fund the group if needed. The structure of this organization is integral to the project’s success as it involves skill transfer to the students in the organization and responsibilities for every community member involved.

(Click on the image to make it larger)